А не послушать ли нам книгу? История аудиокниг

«В библиотеке имеется также некоторое количество книг-фонографов: читать их не нужно, нажмешь кнопку и услышишь голос превосходного чтеца — например, „Федру“ Расина в исполнении Легув». (Ж. Верн «Плавучий Остров»)

Звуковая книга, в широком смысле этого слова, зародилась гораздо раньше печатной. Сказители, скальды и прочие «гомеры», напрягая свою необъемную память, услаждали уши своих слушателей сагами, былинами и легендами.

Даже распространение книг и образованность не смогли заменить того своеобразного удовольствия, которое дает чтение вслух. Подобное времяпрепровождение долгое время было довольно распространено в аристократических кругах. «Почитайте мне что-нибудь» — томно просила кавалера какая-нибудь дама, и такое чтение во многом напоминало современные походы в кинотеатр или совместный просмотр ТВ.

Причин подобной живучести чтения вслух во многом заключались в своеобразной психологической связи читателя и слушателя. Читатель выступал в роли активной «актерской» роли, а слушатель — в приятной пассивной. Зачастую подобным образом авторы «обкатывали» свои новые произведения, так как имели возможность слышать непосредственную реакцию аудитории. Особенно важное значение чтение вслух имело для поэзии, где многое зависит от ритмики, музыкальности и эмоциональных акцентов, не всегда полноценно передаваемых печатным текстом.

Стоит ли говорить, что мысль об аудиокнигах возникла сразу же после изобретения звукозаписи. Еще Лев Толстой записывал свои мудрые мысли на валики Эдисона. Однако должного развития эта идея не получила. Сказывалась, как трудоемкость записи, так и требуемая времяемкость. Времяемкость (как в плане начитки, так и в плане длительности) вообще надолго стала основным камнем преткновения для широкого распространения аудиокниг. Печатная книга была не в пример удобнее. Однако кое-где свое применение аудиокниги нашли. Еще в 1930-х годах конгресс США принял программу их изготовления и рассылки для слепых и слабовидящих.

Огромные надежды на развитие аудиочтения связывались с еще одним изобретением — радио. И действительно радиопостановки на какое-то время стали безумно популярны — как на Западе, так и в СССР. Не обошлось и без курьезов. Взять хотя бы знаменитый случай, когда американские радиослушатели в 1938 году восприняли постановку «Войны Миров» Уэллса, как реальную сводку нападения марсиан на Землю, и чуть было не впали в панику.

Появившиеся долгоиграющие пластинки и магнитофоны, казалось бы, должны были придать аудиокнигам второе дыхание. Правда на пластинку больше 45 минут вместить было нельзя. Поэтому в СССР большой популярностью пользовались только детские грампластинки. Зато на магнитофонную бобину на одну из четырех дорожку да на 4-й скорости можно было записать уже вполне объемные произведения. Однако массового признания они тоже не получили. Тому было несколько причин. Во-первых, к этому времени подоспело телевидение и практически «увело» от аудиокниг их целевую аудиторию — а именно людей с ленцой, склонных к пассивному поглощению информации (не сильно надувайте щеки, таких людей большинство). Во-вторых, «вертушки» и магнитофоны были громоздки и не мобильны, а плееры слишком дорогим удовольствием.

Зато с 1961 году в СССР полным ходом начинается запись аудиокниг для слепых и слабовидящих. До сих пор в Интернете можно найти множество подобных записей с обязательными ремарками (вроде «1-я сторона второй кассеты»). Обычно данные аудиокниги отличались высоким качеством чтения, ибо начитывали их профессионалы дикторского жанра (допустим, легендарный Николай Козий). Также можно вспомнить и, имеющие хождение, «нелегальные» записи анекдотов и «срамных поэм» (вроде «Луки Мудищева» или переиначенного на нецензурный лад «Евгения Онегина»).

Новое оживление в аудиокнижной сфере началось с появлением компакт-кассет и магнитол. Поэтому и первыми поклонниками аудиокниг среди зрячих стали дальнобойщики и прочие водители авто. В 1980-х годах западные издательства даже стали вместе с правами на печатную публикацию сразу получать права и на аудиоверсию.

Но настоящая революция в аудиокнижном бизнесе произошел после появления компакт-диска, сжатого формата mp3 и особенно — с распространением малюсеньких «флеш-плееров». Аудиокниги наконец-то стали небольшими и мобильными. По последним данным в европейских книжных магазинах они составляют от 10 до 15% продаж. А в рамках музыкальной премии «Грэмми» даже появилась номинация «лучшая аудиокнига» (лет пять назад ее победителем стал Билл Клинтон, начитавший свою биографию). В странах бывшего СССР аудиокнижный бизнес созревал медленно. Сказались и стойкая приверженность нашего читателя к традиционной книге, и экономический развал, и инертность отечественного бизнеса. Можно вспомнить разве что кассеты с записями сказок, юмористов или отдельных произведений вроде «Федота-стрельца» Л. Филатова.

Первым прорывом в этой сфере привычно стало радио. Помню, как еще в 1997 году я тосковал по поводу убогости нашего радиоэфира, формат которого на FM-диапазоне превратился в однообразное и нескончаемое MTV. Радиопостановки оказались забытыми, ибо кто-то решил, что «пипл такого не хавает». Однако в середине 1990-х отдельные радиоэнтузиасты решили проверить этот тезис на практике…

В 1995 году на «Станции 106. 8FM» вышла передача «Модель для сборки», где Влад Копп возродил традицию чтения книг по радио. Судьба передачи была нелегкой, но настойчивость ее авторов победила. Сменив несколько частот, «Модель для сборки» с 2004 года наконец-то осела на радио «Энергия». Настоящая популярность «МДС» началась, когда радиочтения были выложены на сайт и каждый желающий мог свободно их скачать.

С победой формата mp3 и «цифровых» плееров пришло время и аудиорынка. С 2002 года этот рынок активно заработал в России. А спустя года четыре — и в Украине. Правда, времена для этого бизнеса были не особо благоприятны. Во-первых, сказывалось распространение Интернета и, сопутствующее ему, пиратство. А ведь львиную долю себестоимости аудиокниг составляет именно покупка авторских прав. Недаром первые издатели аудиокниг выпускали преимущественно классику и наследие Гостелерадиофонда СССР, не требующие авторских отчислений. Многие не желали также платить переводчикам и их наследникам, что приводило к плачевным наследием — так допустим, наспех сделанный новый перевод «Собаки Баскервилей» оказался просто ужасным…

Постепенно авторы и издатели пришли таки к взаимовыгодным соглашениям. Некоторые даже стали предварять выход печатного варианта аудиоверсией — как это сделал В. Пелевин со своим «Шлемом ужаса». Постепенно классика, фантастика и детективы дополнились лекциями по бизнесу, истории, культуре и даже философии. Так даже В. Путин как-то признался, что слушает в машине лекции Ключевского по русской истории, чем сделал неплохую рекламу аудиокнижному бизнесу.

Да и в Интернете занимались не только воровством. Многие любители стали сами записывать и бесплатно выкладывать в сеть свои начитки. Вот и на сайте «ШколыЖизни. ру» уже три года как заведена традиция изготавливать подкасты — аудиоверсии самых популярных статей.

Зачем? В чем плюсы, а в чем минусы аудиокниг? Об этом мы поразмыслим в следующей статье.




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: